Letiště na Bali / Airport in Bali

Idea projektu

Letiště se nachází v severní části Bali na ose hlavní příjezdové komunikace do oblasti, která spojuje jih ostrova se severem. Jelikož je na ostrově omezený prostor pro pěstování především rýže na rýžových polích, letiště má svou plochu na zemi omezenou pouze na první příletovou/odletovou halu. Druhá hala s plošinou pro letadla a ranvejí se nachází na otevřeném moři. Spojnicí mezi halami je dráha s autonomně řízenými vlaky. Bali je ostrov plný zeleně - rýžových polí a džungle. Hlavní osa je proto připomenutím a vtažením zeleně do interiéru hal. Ve středu druhé haly tak zeleň propuká v džungli a přechází až do venkovní zahrady s vodopádem, bazénem a modlitební branou. Přilétajícím návštěvníkům je tedy hned zobrazen jeden z hlavních motivů ostrova. Odlétající mohou relaxovat při dlouhém čekání na letadlo v zahradě, či obdivovat zeleň z vrchního patra. The airport is located in the northern part of Bali on the main access axis road to the area that connects the south of the island with the north. As the island has limited space for growing mainly rice in rice fields, the airport has its land area limited to the first arrival / departure hall only. The second hall with a platform for aircraft and runways is located on the high seas. The connection between the halls is a track with autonomously controlled trains. Bali is an island full of greenery - rice fields and jungle. The main axis is therefore a reminder and drawing greenery into the interior of the halls. In the middle of the second hall, the greenery bursts into the jungle and leads to the outdoor garden with a waterfall, swimming pool and prayer gate. Incoming visitors are immediately shown one of the main motifs of the island. Departers can relax while waiting for a long time in the garden, or admire the greenery from the top floor.

Popis projektu

Součástí druhé letištní haly je 14 bran pro nástup do letadel přímo z interiéru haly a 14 bran pro nástup do autobusů, převážejících cestující k vzdáleným letadlům. Terminál je rozdělen do dvou částí - pro mezinárodní lety a pro domácí lety po Indonésii. Pro domácí lety je vyčleněno 6 bran na jihozápadním okraji. Je zde jedna runway. Autonomní vlak je dvouúrovňový - spodní část je určena pro přilétající cestující, vrchní pro cestující odlétající. Je také rozdělen na pravou část pro cestující po Indonésii a levou pro cestující do ostatních států světa. V první hale nalezneme prostory určené pro odbavení zavazadel, pasovou kontrolu a security check. Stejně tak je možné zde znovu zavazadla vyzvednout a mezinárodní přilétající musí projít krátkým celním pohovorem. V západní části haly najdeme malý přístav pro navazující spoje na ostatní ostrovy. The second airport hall includes 14 gates for boarding aircraft directly from inside the hall and 14 gates for boarding buses, transporting passengers to distant aircraft. The terminal is divided into two parts - for international flights and for domestic flights around Indonesia. For domestic flights, there are 6 gates on the southwestern side. There is one runway. The autonomous train is two-level - the lower part is intended for arriving passengers, the upper for departing passengers. It is also divided into a right section for travelers to Indonesia and a left section for travelers to other countries of the world. In the first hall we will find spaces for baggage handling, passport control and security check. It is also possible to pick up luggage here and international arrivals have to go through a short customs interview. In the western part of the hall we find a small port for connecting to other islands.

Technické informace

Půdorys celého souboru staveb symetricky obklopuje hlavní osu projektu. Tvary hal a především haly druhé vychází hned z několika motivů. Prvním je návaznost na zelenou osu, procházející celým komplexem, která tvoří zelené plíce a rozpíná se do stran. Druhou inspirací pro druhou halu je loď typu katamarán, která pluje na dvou od sebe vzdálených plovácích s řídícím můstkem uprostřed. Třetí je tvar typické balijské květiny Frangipani, která roste a kvete po celém ostrově. Tradičním principem pro budovy na Bali je tzv. Tri Mandala, jedná se o rozdělení budov do třech funkčních i prostorových částí. Tento princip se dá přirovnat k lidskému tělu, první část je hlava, Utama Mandala, kontaktní, řídící centrum, v tomto případě první hala příletu/odletu. Druhá Madya Mandala je trup, střední část, propojovací, držící pohromadě neboli hala druhá. Třetí částí je Nista Mandala, končetiny, nejméně posvátná, ze které odchází energie směrem ven. Konstrukce zastřešení obou hal je z bambusových tyčí, hlavního stavebního materiálu na ostrově. Základním segmentem je plocha hyperbolického paraboloidu. Plochy se do sebe navzájem opírají a vytváří tak působivou konstrukci ve tvaru vlnek, kterou lze spatři při bočním pohledu na letiště. Zastřešení druhé haly se skládá ze tří pásů s centrálním posunutým oproti těm krajním. Je to z důvodu kompletního zastřešení haly. Centrální část je otevřená směrem na jih a na sever, na rozdíl od krajních částí nemá pevnou fasádu. Na jižní straně přesahuje nad nástupiště autonomního vlaku (spojení na pevninu). Na severní straně pokračuje do zahrady s palmami a bazénem a modlitební branou. Konstrukcí haly první je pouze jeden pás hyperbolických paraboloidu, který opět sleduje křivku ve tvaru listu. Centrální část je otevřená v příletové/odletové hale a nástupišti autonomní dopravy. Jsou zde přidány dvě plochy pro zastřešení těchto hal a nástupiště. Dynamické propojení exteriéru a interiéru stavby jako podobenství propojení světa letectví, mořeplavby, lidí, letadel, lodí, lesů, zeleně, hotelu a vesnic na Bali. The floor plan of the entire set of buildings symmetrically surrounds the main axis of the project. The shapes of the halls and especially the second hall are based on several motifs. The first is the connection to the green axis, passing through the whole complex, which forms the green lungs and extends to the sides. The second inspiration for the second hall is a catamaran ship, which sails on two spaced floats with a control bridge in the middle. The third is the shape of a typical Balinese flower Frangipani, which grows and blooms all over the island. The traditional principle for buildings in Bali is the so-called Tri Mandala, it is a division of buildings into three functional and spatial parts. This principle can be compared to the human body, the first part is the head, Utama Mandala, contact, control center, in this case the first hall of arrival / departure. The second Madya Mandala is the hull, the middle part, connecting, holding together or the second hall. The third part is the Nista Mandala, the least sacred limb from which energy emanates outward. The construction of the roof of both halls is made of bamboo poles, the main building material on the island. The basic segment is the area of ​​the hyperbolic paraboloid. The surfaces abut each other, creating an impressive ripple-shaped structure that can be seen from the side of the airport. The roofing of the second hall consists of three strips with the central one offset from the outermost ones. This is due to the complete roofing of the hall. The central part is open to the south and north, unlike the outer parts does not have a solid facade. On the south side, it extends above the platform of the autonomous train (connection to the mainland). On the north side, it continues to the garden with palm trees and the pool and prayer gate. The construction of the first hall is only one strip of hyperbolic paraboloids, which again follows a curve in the shape of a leaf. The central part is open in the arrival / departure hall and the platform of autonomous transport. There are added two areas for roofing these halls and platforms. The dynamic interconnection of the exterior and interior of the building as a parable connecting the worlds of aviation, seafaring, people, planes, ships, forests, greenery, hotels and villages in Bali.

Adéla Grůšová

CTU in Prague - Faculty of Architecture

Czech Republic

Architektura

Tag

Architektura

Copyright © 2024 INSPIRELI | All rights reserved. Use of this website signifies your agreement to the Terms of Use, Privacy Policy, and use of cookies.